|
In television cooking or crafts
programs, preparation time is
shortened either by eliminating
waiting time or by skipping steps.
The legendary Batya Uziel, of Israel
Television's old arts-and-crafts
shows, distilled the principle into
one memorable phrase: "As it
happens, I prepared it ahead of
time." As a result, the task seemed
less complex, giving the audience
the impression that it's easy to
carry out and not very timeconsuming.
Paul Jackson exhibits a paper work
that assigns as much importance
to its several stages of creation
as to the finished product. There
are unseen intermediate stages;
but what is discernible allows us
to imagine hands busily at work,
folding the paper, one step after
the other. Every sheet manifests
the possibilities inherent in the
one that precedes it. The first, flat
sheet lies on the table as if waiting
to be resuscitated, or for a breath
of wind or some act that will
imbue it with depth and activate
it. Thereafter, it changes, evolves
and retreats, its beauty redefined
with each successive stage.
|
07
|
משך ההכנה בתכניות המדגימות בישול או יצירה מקוצר הן בזכות
דילוג על זמן המתנה הן בזכות דילוג על שלבים, עיקרון המתומצת
במשפטה האלמותי של בתיה עוזיאל, כוהנת מלאכת-היד מהטלוויזיה:
"במקרה הכינותי מראש". כך מתעמעמת מורכבות העשייה והצופים
מובלים לחוש שהמשימה קלה לביצוע ואינה אורכת זמן רב. פול
ג'קסון מציג עבודת נייר המעניקה אותה דרגת חשיבות לתוצאה
ולשלבים הרבים שהובילו אליה. על אף השלבים החסרים נחשפות
פעולות הקיפול אחת לאחת ומאפשרות לדמיין את הידיים המקפלות.
כל אחד מהניירות מכיל את האפשרויות הגלומות בזה שבא אחריו.
הנייר הראשון, הדו-ממדי, שוכב על שולחן כמו מחכה להחייאה, לרוח
או לפעולה שתפיח בו את ממד העומק ותניע אותו במרחב, ואז הוא
משתנה, מתפתח ונסוג, ויופיו מוגדר בכל פעם באור חדש.
|
|